David Shook studied endangered languages in Oklahoma and poetry at Oxford. His collection of poems Our Obsidian Tongues is available from Eyewear Publishing. He served as Translator in Residence at the Poetry Parnassus in London, where he premiered his covertly filmed documentary Kilometer Zero, featuring Equatorial Guinean poet Marcelo Ensema Nsang. His translations include Mario Bellatin's Shiki Nagaoka, Oswald de Andrade's Cannibal Manifesto, and Roberto Bolaño's manifesto Leave Everything, Again. He lives in Los Angeles with his wife, where he edits molossus and publishes Phoneme Media. Read more at his website.