After Kelly Osbourne's ill-considered portrayal of Latinos as toilet bowl cleaners on Tuesday's episode of "The View," the host issued what many considered to be a non-apology for her comments that only further infuriated parts of the community.
The 30-year-old star was a guest host on the talk show when the conversation turned to Donald Trump’s anti-Latino remarks in June. Osbourne then took a shot at the Republican presidential candidate that ultimately backfired.
"If you kick every Latino out of this country, then who is going to be cleaning your toilet, Donald Trump?" Osbourne said.
Latinos online, however, were less forgiving. In a statement to The Huffington Post, which she later posted on her Facebook, Osbourne said she would not apologize for being racist, but admitted she’d made a mistake.
I want to start by saying I ALWAYS take responsibility for my actions. In this particular case I will take responsibility for my poor choice of words but I will not apologize for being a racist as I am NOT. I whole-hearted f**ked up today. I don’t want to bulls**t anyone with lame excuses. Although, I was stopped mid-sentence by Rosie and couldn’t finish my point I will not let Rosie take responsibility for my words. I should have known better as I was on The View and it was live. I’ve learned a very valuable lesson. It is my hope that this situation will open up a conversation about immigration and the Latin community as a whole. By the way I clean my own f**king toilets.
Colorlines news editor Aura Bogado started #QueridaKellyObsourne, which used the Spanish word for “dear” in contempt, to point out Osbourne's non-apology. The hashtag quickly went viral, allowing many on Twitter to address the British star and vent their frustration with her comments.
In a statement to The Huffington Post, Bogado said she put a lot of thought in crafting the hashtag, and employing a word in both Spanish and Portuguese since language is “so often negatively entangled in conversations about Latinos and immigration.”
The editor also said the word “querida” was ideal because of its versatility.
“In Spanish as well as Portuguese, ‘querida’ can be used with love or contempt, and I'd venture to say most people responded with the latter,” Bogado continued. “Either way, the idea was to communicate to Osbourne, and put the ball in her court. Not surprisingly, she has yet to respond to the thousands of people who've written to her with this hashtag.”
Despite originating the viral hashtag, Bogado said very few outlets have attributed it to her -- something she feels speaks to the larger problem of visibility for Latinos and women online.
“What's been intriguing for me to watch is the way my work has been largely rendered invisible by the media writing about the hashtag,” Bogado said in her statement.
“The irony is that the hashtag itself is a commentary against invisibility -- specifically against making latinas invisible,” she added. “I use the word intrigue because, since I have a platform both on and off Twitter, I'm not necessarily mad about it. But it does point to the fact that media have a difficult time recognizing women's work, and in this case, a latina's digital work in particular."
Many Latinos, however, did recognize Bogado's work and #QueridaKellyOsbourne quickly went viral. Take a look at some of the hashtag's best tweets below: