Children's reading in India is in desperate need of innovative, complementary, and scalable models for the highly diverse
Culture & Arts
Movie subtitles can annoy--as visual clutter--when you don't need them, but they are a godsend for the deaf and anyone watching a foreign language film. Now a devoted group of 200,000 volunteer video subbers on Viki.com have elevated the humble subtitle to an art form.
The World Post
To commemorate International Literacy Day, rather than reiterate the importance of literacy or bemoan how badly many developing countries have fared, I'd like to share a frugal solution for mass literacy that I have been advocating for in national policy in India.
Since their inception in 1970, closed captions haven't attracted a strong fan base. Able-bodied caption fans are constantly
This Chinese applicant (video below) took the "just go for it" approach in her video application essay and the results are... Um... My first inclination was that this was what the internet generation likes to call a "major fail."
The vast majority of programming viewed over the internet is not closed captioned at this time and the Netflix case ruling is a major step towards reversing these conditions as this is the first court to hold that the ADA also applies to website-only businesses.
But the flub got Conan thinking: What if there's more to those incorrect subtitles than we realize? What if they're trying
Reading subtitles is a lot like riding a bicycle. Practice not only makes perfect, soon enough it's second nature so you don't even notice you're doing it. This particularly holds true when you're watching something great.
The TED Open Translation Project brings TEDTalks beyond the English-speaking world, by offering subtitles, time-coded transcripts, and the ability for volunteers to translate any talk into any language.
This inventive video explores the life of a man with his own subtitles that he can't get rid of, only alter the size by whispering